maramarakanaming-word.spider.Literally: hands-hands 'because he's all hands'.
marrawulnaming-word.1.house mouse.Mus musculus.2.marsupial mouse, common dunnart.Sminthopsis murina.= thunpaka.
marrawuynaming-word.red kangaroo.Macropus rufus.
miithumiithukaALSO:miityumiityuka.ALSO:miithuungka.naming-word.soldier bird, miner.See: miithuungkaSee: miityumiityukaUsage: This is a Trida mob word. Miityumiityuka is also a Trida mob word for the solider bird. The Keewong mob word is 'miithuungka'.
miithuungkaALSO:miithumiithuka.ALSO:miityumiityuka.naming-word.soldier bird, miner.Usage: This is the Keewong mob word. The Trida mob words are miithumiithuka, miityumiityuka.See: miithumiithukaSee: miityumiityuka
miityumiityukanaming-word.soldier bird, miner.See: miithumiithukaUsage: This is the Trida mob word
mirrinaming-word.dog (domestic).⚫ Mirrityii pipuwawanhi murrukaMy dog ran along ahead.⚫ Mirri tharrki yananhi purraytyi.The dog stepped over the child.Source: Ngiyampaa Wordworld, 2nd edition, example 4-18.Canis familiaris.
mityaangkaanhthuALSO:mityaangkaay.ALSO:mityaanka.naming-word.redbreast (bird), scarlet robin.Usage: This is the Trida mob word. The Keewong mob word is mityaanka.Source: Ngiyampaa Wordworld, 2nd edition, example 4-5.
mityaangkaayALSO:mityaangkaanhthu.ALSO:mityaanka.naming-word.redbreast (bird), scarlet robin.Usage: This is the Trida mob word. The Keewong mob word is mityaanka.See: mityaangkankaSee: mityaangkangkaay
mityaangkangkaaynaming-word.redbreast (bird), scarlet robin.See: mityaangkaayUsage: This is the Trida mob word. The Keewong mob word is mityaanka.See: mityaangkankaSee: mityaangkangkaay
mityaankanaming-word.redbreast, scarlet robin.This is the Keewong mob word. The Trida mob words are mityaangkaay and mityaangkangkaay.Usage: This is the Keewong mob word. The Trida mob word is mityaankaay or mityaangkangkaay.See: mityaankaay
mityaankaayALSO:mityaanka K.naming-word.redbreast, scarlet robin.Usage: This is the Trida mob word. The Keewong mob word is mityaanka.See: mityaankaSource: Ngiyampaa Wordworld, 2nd edition, example 4-4.
muumparayngnaming-word.bullfrog.Source: Ngiyampaa Wordworld, 2nd edition, example 1.27.
muwaALSO:muwam, muwang, muwanh, muwany.naming-word.ALSO:muwang.1.body hair.2.fur.3.feathers.⚫ kilaangku muwagalah feathersSource: Ngiyampaa Wordworld, 2nd edition, example D 1980:72: Macquarie.Source: Ngiyampaa Wordworld, 2nd edition, example 2-4.Source: Ngiyampaa Wordworld, 2nd edition, example 1.9.Source: DONALDSON_T02-003899A.
muwampinaming-word.bag shelter moth.
ngawarrnaming-word.pouch.
ngurrampulanaming-word.bower bird.
ngurruyALSO:ngurruym.ALSO:ngurruyng.ALSO:ngurruynh.ALSO:ngurruyny.naming-word.emu.Usage: The different variants are used when different suffixes or 'word-endings' are added to the end of the word.Source: Ngiyampaa Wordworld, 2nd edition, example 5-7.
nguukuunaming-word.boobook owl, 'moopoop'.
nhanikuutnaming-word.goat.Capra hircus.From English 'nanny goat'
nhukuynaming-word.fly eggs.
nhurruALSO:nhurrung.ALSO:nhurrunh.ALSO:nhurrum.ALSO:nhurruny.1.naming-word.arm, upper arm, foreleg.2.naming-word.wing.Source: Ngiyampaa Wordworld, 2nd edition, example 1-37.
pakay1.naming-word.egg shell.2.naming-word.scales of bogeye, long-neck turtle egg shell, shell of mussel.
papilaa1.naming-word.native cat, wild cat, quoll.Dasyurus geoffroii.RH Matthew records a story about wild cat escaping from a fight with possum by turning into fog and dancing away (Mt Manara, c 1900), and JB records a Paakantyi story 'Fog and possum' (1950s).2.naming-word.fog.⚫ Papilaa wakanhaThe fog is swirling. (Literally: The fog is dancing).
piilurunaming-word.swift."When piiluru fly about there'll be a big storm."
pikipikinaming-word.pig.Sus scrofa.From English 'pig'⚫ Waa! pikipikipitityu winanganhi!Hey! I thought (there was) a big pig!Source: Ngiyampaa Wordworld, 2nd edition, example T10-9.pig from English
pikunnaming-word.water rat.Hydromys chrysogaster.
pilikuutnaming-word.goat, billygoat.From English 'billygoat'
pirrukaanaming-word.baldy coot, coot.Pirrukaa nest in the long grass, cane grass
pirrumpirruunaming-word.rainbow bird.
pulaympulaynaming-word.blue bonnet (bird).
pulunnaming-word.white spoonbill, spoonbill.
puluthurrnaming-word.dove, diamond dove.
puluurrnaming-word.frogmouth.⚫ Thipinytyul pathiyi, puluurrthul.A little bird appeared, the little frogmouth.⚫ Puluurr wiinyi nganungkaThe frogmouth sat on the miamia/hutSource: Ngiyampaa Wordworld, 2nd edition, example D 4-3.
punaanaming-word.night owl, night hawk, boobook owl, moopoop.
purangunnaming-word.black duck.
purawaarrnaming-word.kittyhawk.
purimalnaming-word.fly.
purraalkanaming-word.brolga.
purrangunnaming-word.black duck.
purrkiyanALSO:puthukat.ALSO:putyikat.naming-word.cat (introduced, not native cat).Felis catus.Usage: Purrkiyan is an earlier and less common form that puthukat
purrurrkiyannaming-word.ibis.
purruungkaanaming-word.bull ant.
puthukatALSO:purrkiyan.ALSO:putyikat.naming-word.cat (introduced cat, not native), pussy cat.Felis catus.from English 'pussycat'Source: Cornell.
thiiyalnaming-word.owlet nightjarr, 'lady bird'.Thiiyal is also known as "lady bird" as it "made the women's privates"Usage: This is a Keewong mob word. The Trida mob word is thiral.See: thiralSource: TD 1980:309.
thikarrnaming-word.spine.Source: Ngiyampaa Wordworld, 2nd edition, example 5-22.
thingkaaALSO:thingkaang, thingkaanh.naming-word.1.animal, meat.2.a person's 'meat' or totem.Source: Ngiyampaa Wordworld, 2nd edition, example D 1980:16 : Macquarie.
thinilnaming-word.louse egg, head louse egg, nits.Source: Ngiyampaa Wordworld, 2nd edition, example D 1980:71 : Macquarie.
thipinaming-word.ALSO:thiping.ALSO:thipiny.ALSO:thipii.ALSO:thipiing.ALSO:thipiiny.bird, bat.You might call a bat 'thipi' but not an emu. Emu is generally referred to as 'thingka' rather than 'thipi'.
thiralnaming-word.owlet nightjar.Thiral is also referred to as "lady bird" because it "made the women's privates".Usage: This is the Trida mob word. The Keewong mob word is thiiyal.See: thiiyalSource: TD 1980:309.
thirriwaynaming-word.happy families (bird), lousy jack (bird).Usage: This is the Keewong mob word. The Trida mob words are thitityaaru, tyirrityaaru.See: thitityaaruSee: tyirrityaaru
thithathithanaming-word.masked plover.
thitityaarunaming-word.ALSO:tyirrityaaru.happy families (bird), lousy jack (bird).Usage: This is the Trida mob word. The Keewong mob word is thirriway.See: thirriway
thuliiALSO:thuliing.naming-word.sand goanna.
thumpaALSO:thumpang.naming-word.sheep.Ovis aries.
thunnaming-word.tail.Source: 9-41 : Macquarie.
thunhthuunaming-word.swan.
thunpakanaming-word.mouse.Usage: This is a rarer word for 'mouse' than marrawul
thunpaynaming-word.scorpion.
thurrunaming-word.snake.⚫ Kaarranhi thurru kurruminku.The snake crawled into the shadow.Source: Ngiyampaa Worldworld, 2nd Edition, example 4-12.Thurru refers to venemous snakes.
thurulnaming-word.kingfisher.
thuthupayALSO:thuthupaym.ALSO:thuthupayng.ALSO:thuthupaynh.ALSO:thuthupayny.naming-word.honeyeater (bird).Usage: The variants are used when different suffixes or word-endings are added to the end of the word.Source: Ngiyampaa Wordworld, 2nd edition, example 5-5.
tungkatungkanaming-word.white browed babbler.Tungkatungka "names itself" and its call begins with its own 't' sound, not 'th' sound.
tyirrityaarunaming-word.apostle bird, lousy jack (bird), happy families (bird).
tyirrityirrinaming-word.willy wagtail.
tyukutyukunaming-word.chook, chicken.From English 'chook'
waakannaming-word.crow.Usage: This is the Trida mob word. The Keewong mob word is waaru.See: waaru
waarunaming-word.crow.Usage: This is the Keewong mob word. The Trida mob word is waakan.See: waakan
yulu1.naming-word.nail of finger or toe.2.naming-word.claw, talon, hoof.Source: Ngiyampaa Wordworld, 2nd edition, example 2-5:Macquarie.
yungkanaming-word.mallee hen.
yungkaynaming-word.mallee hen.
yurraapatnaming-word.rabbit.Oryctolagus cuniculus.From English 'rabbit'.
yurunaming-word.thrush, grey shrike thrush, 'wanta bird'.Colluricincla harmonica.The song of the yuru can bring bad luck, say if it follows you going hunting.